Локализация в Magento

27 июнь 2014

Чтобы сделать грамотный перевод в Magento. Прежде всего вам нужно найти (создать) файл, находящийся в  app/design/frontend/<пакет>/<тема>/locale/ru_RU/translate.csv и вписать туда ваш перевод.

Пример для вставки:

 

"Слово или фраза,  которую вы хотите заменить","Аналогичная фраза с переводом"

 

Будьте бдительны! Важно соблюдать расстановку кавычек и запятых!

 

"Product Cart","Корзина"
"Home","Главная"


При переводе фразы, обращайте внимание на правильность ее написания. Если вы допустите ошибку, перевод выполнен не будет. Если в вашем переводе используются кавычки, не забудьте закрыть их внутри перевода. 

Например:

 

"Как использовать кавычки","  "кавычки" кавычки внутри перевода "

"Опасность!","<strong style=""color:red"">Внимание!</strong>"

 

Если вам нужно изменить название кнопки “Add To Cart ” вы можете найти эту фразу в двух файлах Mage_Catalog.csv и Mage_Checkout.csv, чтобы не редактировать эти файлы в отдельности, впишите их в ваш translate.csv


Также можно указать в переводу, к какому модулю использовать перевод.

 

"Mage_Catalog::Add to Cart","Добавить в корзину"

"Mage_Checkout::Add to Cart","Добавить в список покупок"

 

Так же вы можете сделать перевод, зайдя в /app/locale/ru_RU, и в зависимости от принадлежности фразы к блоку, перевести ее.

Например:

 тогда вы заходите в /app/locale/ru_RU/Mage_Catalog.csv, и вставляете туда

 

"Add New","Добавить новый"


Так же вы можете сделать полной перевод этой фразы, который будет отображаться на всех страницах, в этом случае, вам нужно добавить "Add New" в /ru_RU/translate.csv 


"Add New","Добавить новый"


После выполненных действий, не забудьте обновить кэш.

Menu
Choose languageRU

© 2009—2024 Mygento. Все права защищены. Политика конфиденциальности

Menu Menu Menu

Аккредитованная
it компания